Tereza Hrušková
lektorka předškoláků a prvňáků
Vystudovala na Masarykově Univerzitě obor Psychologie a Pedagogické minimum. Během studia se věnovala lektorování a asistenci v mateřských a základních školách. V současné chvíli také pracuje jako psycholožka a psychoterapeutka ve výcviku kognitivně-behaviorální psychoterapie. Jako dobrovolník se zároveň věnuje vzdělávání a destigmatizaci duševního zdraví zaměstnanců v malých firmách.
Zkušenosti s vedením dětských skupin nasbírala jako vedoucí dětských táborů, lektor volnočasových aktivit pro děti a při výuce předmětů zaměřených na práci s dětmi v rámci doktorského studia psychologie.
Řekla o sobě
„K dětem a k výuce mám blízko od útlého věku. Celé dětství jsem strávila v taneční skupině, kde jsem se postupně naučila pracovat s dětmi v rámci vedení jednotlivých tréninků, vymýšlení choreografií a organizování dětských táborů.
Dětský potenciál, energie a spontánnost mě snad nikdy nepřestanou udivovat a bavit. Jejich smích a upřímnost mě nabíjí. Při výuce je pro mě důležitá lidskost, kreativita a jednoduchost.
Ve volném čase mě najdete buď na horách, v knížkách nebo s batohem na zádech při prozkoumávání cizích kultur. Ráda maluji, piji kávu a vymýšlím projekty na destigmatizaci duševního zdraví.
Tereza Krobová
lektorka školáků
Tereza nejprve vystudovala obor Cizí jazyky v komerční praxi na Západočeské univerzitě v Plzni, poté absolvovala roční zahraniční stáž v Portugalsku a následně se rozhodla vystudovat magisterský obor aplikovaná lingvistika na Aarhuské univerzitě v Dánsku. Již od svých 15 let působí jako soukromá online lektorka se specializací na výuku českého a anglického jazyka a výuku češtiny pro cizince.
Má zkušenosti i s výukou v multikulturním prostředí, a to v české mezinárodní škole v Řecku. Během své pracovní kariéry vyučovala v různých zahraničních prostředích, což značně obohatilo její přístup k výuce.
K dalším jejím pracovním zkušenostem patřilo pravidelné přispívání článků do Berounského deníku a pracovní stáž na základní škole v Česku.
Řekla o sobě
„Učení miluji, protože mi umožňuje inspirovat a podporovat studenty na jejich cestě za poznáním. Výuka mého mateřského jazyka v zahraničí naplňuje mou vášeň pro zachování kulturního dědictví. Sdílení jazyka vytváří kontakty a boří kulturní bariéry.
Vidět děti, jak začínají jazyk ovládat, je neuvěřitelně obohacující. Věřím v sílu jazyka, která podporuje mezikulturní porozumění.
Být „kulturním velvyslancem“ prostřednictvím vzdělávání mi přináší hluboké osobní naplnění. Učení pro mě není jen práce, je to poslání.”